התקשרו איתנו | הצטרפו לרשימת התפוצה  |   | 

ארועים - שומעים מוסיקה

החיבור המוסיקלי ה(בלתי)אפשרי בין שירי חנוכה לשירי כריסמס
מאת: טל פרי, כתבנו לענייני תרבות | פורסם: 25.12.2015 04:05
הזמרים הישראלים ורד עובדיה וארתור כץ גילו קשר מוסיקלי מופלא בין מנגינות כריסמס מוכרות ושירי חנוכה מסורתיים, והמישמש שעשו מזה הפך לשלאגר ברשת

ארתור כץ וורד עובדיה בקליפ שעשה חנוכזציה לכריסמס

ארתור כץ וורד עובדיה (צילום יאיר אבן חיים)ארתור כץ וורד עובדיה בקליפ שעשה חנוכזציה לכריסמס (בתצלום למעלה), ובחיי היום יום (בצילום למטה של  יאיר אבן חיים)

"אין לנו מושג מה יהיה הצעד הבא שלנו. עוד לא התחלנו לעכל מה שקורה עם הקליפ הנוכחי", אומר הזמר-מוזיקאי הישראלי ארתור כץ בעקבות ההצלחה המפתיעה של שיתוף הפעולה הטרי בינו ובין חברתו הקרובה, הזמרת-שחקנית ורד עובדיהמחרוזת שירי כריסמס מוכרים אליהם "הודבקו" מילים לשירי חנוכה קלאסיים בעברית.

למרבה הפלא התברר שההתאמה בין "חנוכה, חנוכה, חג יפה כל כך" ל-Jungle Bells, או בין "מעוז צור" ל-All I Want for Christmas is You של מריה קארי מושלמת.

הצעד הבא היה הכנת פלייבק למחרוזת, צילום קליפ ביתי והעלאה לעמוד הפייסבוק של כץ.

בתוך יום זכה הקליפ ליותר מ-5,000 צפיות, בהם עורכי המגזין ואתר האינטרנט Jewish Standard, שמיהרו ליצור קשר עם השניים ובקשו להעלות את הקליפ לאתר ולעמוד הפייסבוק שלהם. עם הצלחה אי אפשר להתווכח.

בתוך 4 ימים זכתה המחרוזת ל-50,000 צפיות, אליהם נילוו טוקבקים נלהבים מכל רחבי ארצות הברית, ולא רק מהקהילה  היהודית.

בין השאר נכתב: "הם מדהימים! הייתי שמח לעבוד איתם. אם הייתי יכול הייתי טס לישראל עכשיו"... "לא ממש הרגשתי את אווירת חג המולד עד עכשיו, ואז שמעתי את המחרוזת הזו שהקליטו שני ילדים מישראל ופתאום זה קרה. מי היה מאמין"... "אני לא מדבר עברית, אבל הם עושים את השיר יותר טוב ממריה קארי"... "אני אוהב את זה! אם היה סינגל הייתי קונה את זה", ועוד.

בואו נעשה סדר, ארתור וורד. איך הכרתם?

כץ: "בבית הספר למוזיקה 'רימון' ברמת השרון. אני מסיים השנה את הלימודים, ובמקביל כבר עובד על אלבום ראשון עם הזמרת-יוצרת קרן אבראשי כמפיקה מוזיקלית".

עובדיה: "האמת היא שאני מתמקדת יותר במשחק, אבל רציתי ללמוד גם כמה יסודות מוזיקליים כדי לשפר את היכולות שלי כמבצעת על הבמה. וכך נפגשנו ברימון והתפתחה בינינו חברות קרובה, ובין השאר כבר הצטלמתי לקליפ לשיר של ארתור מהאלבום שהוא עובד עליו".

ארתור כץ (בצילום של דניאל גן-אור), ורד עובדיה (בצילום של נעם יוסף)

מעוז צור בהשראת באך

מאיפה נולד רעיון המחרוזת?

כץ: "בכל שנה עושים ברימון מסיבת חנוכה, ותמיד יש התייחסות גם לחג המולד, כי אלו שני חגים הנופלים כמעט תמיד על אותם תאריכים. בארצות הברית קוראים לתופעה הזו Chrismuka, ראיתי את זה פעם בפרק של 'חברים'. בכל מקרה, גם השנה תיכננו מסיבה ורציתי לעשות משהו לכבוד האירוע. חשבתי להקליט מחרוזת סטנדרטית של שירי כריסמס".

עובדיה: "ישבנו איזה ערב וחשבנו איזה שירי כריסמס לבחור, ומפה לשם התחלנו לחשוב אלו שירי חנוכה אנחנו אוהבים והתחלנו לשחק עם זה. הראשון היה Jingle Bells, שבאמת התאים בול ל'חנוכה, חנוכה'".

כץ: "תוך כדי נהיגה הביתה התחלתי לזמזם עוד לחנים דומים ולהתאים מילים עבריות, ומהר מאוד הגעתי ל-5 חיבורים. תוך כדי נסיעה שלחתי לורד הודעות מוקלטות בווטס-אפ בכל פעם שהייתי מגלה עוד חוליה לשרשרת".

עובדיה: "החלטנו שאנחנו חייבים להכין לזה פלייבק וקליפ, ולהקרין את זה במסיבה של רימון. לא חשבנו שזה יתפתח מעבר לזה, עד שארתור העלה את הקליפ לעמוד הפייסבוק שלו וכמעט מיד התחילו לזרום תגובות ולייקים. זה מסוג הדברים שאין דרך לתכנן או לנבא מראש. הרי הקליפ זה שנינו יושבים בסלון עם כובעי סנטה על הראש, ושרים".

ארתור, כמוזיקאי, מה ההסבר שלך להתאמה הזו בין שירי חנוכה ושירי כריסמס?

"אין דרך לדעת במדויק. לא חסרות דוגמאות, ולא רק בשירי חגים. אומרים שהלחן של 'מעוז צור' נכתב בהשראת יצירה של באך, והמילים של 'הפרח בגני' של זהר ארגוב יושבות בול על הלחן של 'יואל משה סלומון' של אריק איינשטיין למרות שאין מצב שמישהו תיכנן את זה מראש. אולי בגלל ששירי חג, כמעט בכל תרבות, הם מאוד פשוטים מלודית, עם טקסטים קצרים וקולעים, ולכן קל יחסית למצוא נקודות השקה ולחבר ביניהם".

לצפייה בקליפ המחרוזת של ארתור כץ וורד עובדיה

לכל הכתבות החדשות



הוסף תגובה חדשה